เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be dull แปล

การออกเสียง:
"be dull" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1. n. exp.
    - ไม่มีชีวิต [mai mī chī wit]
    2. v.
    - โง่เขลา [ngō khlao]
    - โง่งม [ngō]
    - โฉดเขลา [chot]
    3. v. exp.
    ไม่ทันคน [mai than khon]
    4. xp
    - ไม่มีชีวิตชีวา [mai mī chī wit]
  • dull     1) adj. โง่ ที่เกี่ยวข้อง: ทึบ, หัวทึบ ชื่อพ้อง: stupid, stolid,
  • become dull    หมอง หม่น มัว
  • dull colour    n. สีคล้ำ [sī khlam]
  • dull iron    (หล่อหลอม) เหล็กทึบ เป็นเหล็กที่ร้อนยังไม่ได้พอจะเทแบบได้
  • dull minded    X ขี้เลื่อย [khī leūay]
  • dull over    phrase. v. มืดมัวลง
  • dull pain    ความรู้สึกเจ็บปวด ความเจ็บปวด ความปวดร้าว
  • dull sound    เสียงดังตุ้บ
  • dull up    phrase. v. ทำให้ทึ่ง
  • dull-minded    โง่ ทื่อ
  • dull-purple    ม่วงทึบ
  • dull-white    ขาวเข้ม
  • dull-witted    ['dʌlˌwɪtɪd] adj. เท่อ [thoē]
  • pretty dull    เรียบๆ ชืด กร่อย ชืดชา จืด
  • dull as dish-water    idm. น่าสนใจมาก
ประโยค
  • ใช่แต่มันไม่แจ่มใสหรือพร่ามัวหรือเป็นสีเทา
    Yeah, but it was dull, or foggy, or gray.
  • ผมคิดว่าคณิตศาสตร์จะต้องเป็นที่น่าเบื่อ
    I think mathematics must be dull.
  • สามารถนำไปชุบ โดยการชุบนิเกิล(สีเงิน) กับชุบทอง(สีเดียวกับเนื้อทองเหลือง)
    If the color appeared to be dull or changing it can be fixed by polish with brass polishing solvent, plate it with nickel (silver color) or gold (same color as brass), or streak it with color, the most popular color is green.
  • เหมือนว่าจะมีการใช้มีดใหญ่ หรือ เครื่องมือ แต่ใบมีดทื่อ... ...ทำให้กระดูกแตก แทนที่จะเรียบปกติ
    It appears a large knife or tool was used, but the blade was dull which is why the bones are shattered rather than severed.
  • 4:3 บุตรทั้งหลายของมนุษย์, นานแค่ไหนที่คุณจะหมองคล้ำในหัวใจ, เพื่อให้สิ่งที่คุณรักอยู่ในไร้สาระ, และสิ่งที่คุณขอเป็นเท็จ?
    4:3 Sons of men, how long will you be dull in heart, so that whatever you love is in vain, and whatever you seek is false?
  • นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้
    I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me.